==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཧཱ་ལ་ཧཱ་ལའི་སྒྲུབ་ཐབས།
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཧཱ་ལ་ཧཱ་ལའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཧཱ་ལ་ཧཱ་ལ་ལོ་ཀེ་ཤྭ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཧཱ་ལ་ཧཱ་ལའི་སྒྲུབ་ཐབས། ཧཱ་ལ་ཧཱ་ལ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །སྔོན་མ་བཞིན་དུ་སྟོང་པ་ཉིད་ཀྱི་མཐར་ཐུག་པ་བསྒོམས་ནས། ཧྲཱིཿཡིག་ས་བོན་ལས་སྐྱེས་པའི། །ཧཱ་ལ་ཧཱ་ལ་བརྩེ་ཆེན་པོ། །ཞལ་གསུམ་དེ་བཞིན་སྤྱན་གསུམ་པ། །རལ་པའི་ཅོད་པན་གྱིས་བརྒྱན་ཅིང༌། །དང་པོའི་ཞལ་ནི་དཀར་པོ་སྟེ། །གཡས་པ་སྔོན་པོ་གཡོན་པ་དམར། །དབུ་ལ་ཟླ་བ་ཕྱེད་པས་བརྒྱན། ཐོད་པ་རྣམས་ཀྱིས་ཟུར་ཕུད་བྱས། །རལ་པའི་ནང་གནས་རྒྱལ་བ་དང༌། །རྒྱན་རྣམས་ཀུན་གྱིས་ཡང་དག་བརྒྱན། །ཆུ་སྐྱེས་དཀར་པོའི་མདོག་དང་མཚུངས། །སྒེག་པའི་ཉམས་ཀྱིས་ཤིན་ཏུ་མཛེས། །ཕྱག་དྲུག་ཞལ་ནི་སྨ་ར་ཅན། །སྟག་གི་པགས་པའི་ན་བཟའ་དགྱེས། །ཕྱག་གཡས་དང་པོ་མཆོག་སྦྱིན་དག །གཉིས་པ་ན་ནི་བགྲང་ཕྲེང་བསྣམས། །གསུམ་པ་མདའ་དང་གར་གྱི་སྟབས། །གཡོན་པ་ནི་དེ་བཞིན་གཞུ། །གཉིས་པར་པདྨ་དཀར་པོ་དང༌། །གསུམ་པ་དེ་བཞིན་རྒྱུ་མ་འཛིན། །བྲལ་གཡོན་པའི་སྟེང་དུ་ལྷ་མོ་སྒེག་མོ་སྟེ། གཡོན་པ་ཆུ་སྐྱེས་བསྣམས་པ་ཕྱག་གཡས་པས་བཅོམ་ལྡན་འདས་ལ་འཁྱུད་པ། གཞན་ན་མེ་ཏོག་གིས་མཛེས་པར་བྱས་པ། རལ་པའི་ཚོགས་དང་བཅས་པའོ། །གཡས་ལོགས་ན་སྤྲུལ་གྱིས་དཀྲིས་པའི་རྩེ་གསུམ། གཡོན་ལོགས་ན་པདྨ་ལ་གནས་པའི་མེ་ཏོག་དྲི་ཞིམ་པོ་སྣ་ཚོགས་པས་ཡོངས་སུ་གང་བའི་ཐོད་པའོ། །
པདྨ་དམར་པོ་དང་ཟླ་བ་ལ་རོལ་པའི་སྟབས་ཀྱིས་བཞུགས་པའི་བཅོམ་ལྡན་འདས་བསྒོམ་པར་བྱའོ། །དེ་ནས་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ་སྟེ། ཨོཾ་བཛྲ་དྷརྨ་ཧྲཱིཿཞེས་སོ། །འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཧཱ་ལ་ཧཱ་ལའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྫོགས་སོ།།
འཇིག་རྟེན་དབང་ཕྱུག་ཧཱ་ལ་ཧཱ་ལའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
世间自在哈拉哈拉之修法。
世间自在哈拉哈拉之修法。
印度语：哈拉哈拉洛给夏ra萨达南(梵文天城体：हालाहललोकेश्वरसाधनं，梵文罗马拟音：Hālahala Lokeśvara Sādhanam，字面意思：哈拉哈拉观自在成就法)。藏语：世间自在哈拉哈拉之修法。 顶礼哈拉哈拉！ 如前一样，观修空性至究竟。 从啥(藏文：ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ह्रीः，梵文罗马拟音：hrīḥ，字面意思：啥)字种子中出生。
哈拉哈拉大慈悲。
三面同样三眼者。
以发髻之宝冠庄严。
最初之面乃白色。
右边蓝色左边红。
以半月装饰于头上。 以颅骨等作为顶饰。
发髻之中安住胜者（佛陀）。
以一切饰品如实庄严。 犹如白色莲花之颜色。
以娇媚之姿态极其美丽。 六手面带微笑者。
喜悦于虎皮之衣裳。
右边第一手施胜施。
第二手中持念珠。 第三手箭与舞之姿。
左边亦如是弓。
第二持白色莲花。 第三亦如是持肠子。
左腿之上乃娇媚天女，左手持莲花，右手拥抱薄伽梵，其他以鲜花装饰，与发髻之众一同。
右侧乃以蛇缠绕之三叉戟，左侧乃于莲花上安住之鲜花，充满各种香味之颅骨。
观想安住于红莲与月亮上，以嬉戏之姿安住之薄伽梵。 然后念诵咒语：嗡 班匝 达玛 啥(藏文：ཨོཾ་བཛྲ་དྷརྨ་ཧྲཱིཿ，梵文天城体：ॐ वज्रधर्म ह्रीः，梵文罗马拟音：oṃ vajradharma hrīḥ，字面意思：嗡 班匝 达玛 啥)。世间自在哈拉哈拉之修法圆满。
世间自在哈拉哈拉之修法。

【英语翻译】
The Sadhana of Lokeshvara Halahala.
The Sadhana of Lokeshvara Halahala.
In Sanskrit: Halahala Lokeshvara Sadhanam. In Tibetan: The Sadhana of Lokeshvara Halahala. Homage to Halahala! As before, meditate on emptiness to the ultimate. Born from the seed syllable HRIH.
Halahala, great compassion.
With three faces and likewise three eyes.
Adorned with a crown of matted hair.
The first face is white.
The right one is blue, the left one is red.
Adorned with a crescent moon on the head. With skulls as ornaments.
Within the matted hair dwells the Victor (Buddha).
Perfectly adorned with all ornaments. Like the color of a white lotus.
Extremely beautiful with a graceful demeanor. Six-armed, with a smiling face.
Pleased with a tiger skin garment.
The first right hand grants supreme blessings.
The second holds a rosary.
The third is in the gesture of arrow and dance.
The left one is likewise a bow.
The second holds a white lotus.
The third likewise holds intestines.
On the left thigh is a charming goddess, holding a lotus in her left hand, embracing the Bhagavan with her right hand, adorned with flowers, together with a mass of matted hair.
On the right side is a trident entwined with snakes, on the left side is a skull filled with various fragrant flowers, dwelling on a lotus.
Meditate on the Bhagavan residing on a red lotus and the moon, dwelling in a playful posture. Then recite the mantra: OM VAJRA DHARMA HRIH. The Sadhana of Lokeshvara Halahala is complete.
The Sadhana of Lokeshvara Halahala.

============================================================

